Talmud for Bava Kamma 10:1
ושאינו חייב באחריותן קורא אני בהן בה' וכחש. רב הונא אמר אחד קדשים כשרין ואחד קדשים פסולין קדשים שחייב באחריותן אפילו הן לה' קורא אני בהן בעמיתו וכחש. ושאינו חייב באחריותן קורא אני בהן בה' וכחש ולא בעמיתו וכחש: פיסקא. נכסים שהן של בני ברית. פרט לשור ישראל שנגח לשור של עכו"ם. מנכסין המיוחדין. ולא מנכסי הפקר חוץ מרשות המיוחדת למזיק שהוא פטור נוהגין הן ברשות הניזק והמזיק. א"ר ירמיה אילו תנא חוץ מרשות המיוחדת למזיק ושתק הייתי אומר אחד חצר של שותפין ואחד חצר שאינה לשניהן חייבת. ולמה תנא נוהגין הן ברשות הניזק והמזיק. אלא זה שומר חנם והשואל נושא שכר והשוכר. א"ר יוסי מכיון דתנא חוץ מרשות המיוחדת למזיק אין אנו יודעין שהן נוהגין ברשות הניזק והמזיק. ולמה תנא נוהגין הן ברשות ניזק והמזיק אלא להוציא חצר שאינה של שניהן. אית תניי תני חצר של שותפין חייבת וחצר שאינה לשניהן פטורה. אית תניי תני אפי' חצר שאינה לשניהם חייבת. מאן דמר חצר של שותפין חייבת וחצר שאינה לשניהן פטורה
ושאינו חייב באחריותן קורא אני בהן בה' וכחש. רב הונא אמר אחד קדשים כשרין ואחד קדשים פסולין קדשים שחייב באחריותן אפילו הן לה' קורא אני בהן בעמיתו וכחש. ושאינו חייב באחריותן קורא אני בהן בה' וכחש ולא בעמיתו וכחש: פיסקא. נכסים שהן של בני ברית. פרט לשור ישראל שנגח לשור של עכו"ם. מנכסין המיוחדין. ולא מנכסי הפקר חוץ מרשות המיוחדת למזיק שהוא פטור נוהגין הן ברשות הניזק והמזיק. א"ר ירמיה אילו תנא חוץ מרשות המיוחדת למזיק ושתק הייתי אומר אחד חצר של שותפין ואחד חצר שאינה לשניהן חייבת. ולמה תנא נוהגין הן ברשות הניזק והמזיק. אלא זה שומר חנם והשואל נושא שכר והשוכר. א"ר יוסי מכיון דתנא חוץ מרשות המיוחדת למזיק אין אנו יודעין שהן נוהגין ברשות הניזק והמזיק. ולמה תנא נוהגין הן ברשות ניזק והמזיק אלא להוציא חצר שאינה של שניהן. אית תניי תני חצר של שותפין חייבת וחצר שאינה לשניהן פטורה. אית תניי תני אפי' חצר שאינה לשניהם חייבת. מאן דמר חצר של שותפין חייבת וחצר שאינה לשניהן פטורה
Jerusalem Talmud Bava Kamma
Jerusalem Talmud Nedarim
Somebody took real estate from another by threats and/or force. In general, we say that “real estate cannot be stolen” since the original owner can prove his claim in court once anarchy has been suppressed. But here we deal with the case that something happened before the original owner could sue the robber and the field is no longer available. If the field was taken by an “oppressor”, a Roman official against whom there is no recourse in the courts then, if everybody’s field was taken, the original owner has no claim since the field would have been taken even if it had not been stolen. But if the field was taken because the robber had a run-in with the law, the robber must pay for a replacement even though legally the field was still the original owner’s property when it was taken. The Yerushalmi (Neziqin, 7c, line 20) notes that even if the oppressors took the field from the robber because of the robbed, the robbed could claim replacement from the robber since he might say: Give me what is mine and let any other person deal with me. On this, R. Joshua ben Levi and Rav disagree there as they disagree here.: “He who appropriated a field and oppressors took it.” He did not hear that Rebbi Joḥanan said31Baba Qama 10:6. In the Babli, Baba Qama 116b/117a, it remains a question whether the rule represents a fine or a generally valid legal principle., they exacted a fine from a robber. Rebbi Abin32R. Abin II. asked, (who was the father of) Rebbi Yose ben Rebbi Abun, and Rebbi Ḥiyya ben Julianus both said in the name of Samuel; one said, it is like annona and head-tax33If a Roman official took the field illegally it nevertheless has the status of annona or head-tax. This supports R. Joḥanan that the rule represents a fine. The opposite opinion supports Rav against R. Joḥanan.; the other one said, it is not like annona and head-tax.